Poster une réponse 
 
Note de cette discussion :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Report TRANSLATION errors here
12-04-2010, 12:55 PM (Ce message a été modifié le : 05-14-2011 01:04 PM par Telkostrasz.)
Message : #1
Report TRANSLATION errors here
Since the international version of TRP2 is due to be released tomorrow, I thought it would be wise to open a thread about all the typos, errors and other absurdities that I may have introduced while translating.

Please, report them here and help make future TRP2 builds bad-English-free. Clin

Thank you for your patience and your kind help!
Citer ce message dans une réponse Firefox Windows 9x/NT/2000
12-04-2010, 01:08 PM
Message : #2
RE: [translation] Report errors here
I insist on the fact that this topic is made for reporting typos and translation errors ! If you have a bug or an lua error, please report it on this forum :

http://forums.telkostrasz.be/forum-6.html

Thank you !

Créateur de Total RP 2.
\(^_^)/
Total RP 2 creator.
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse Firefox Windows 9x/NT/2000
12-04-2010, 01:43 PM
Message : #3
RE: [translation] Report errors here
*salutes* Grammar Police at your service!
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse Firefox Windows 9x/NT/2000
12-04-2010, 01:50 PM
Message : #4
RE: [translation] Report errors here
*hands Jigain a shiny badge* Here, wear this!

Melhael Braceworth, Paladin of the Horde (Argent Dawn)
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse Safari MacOS
12-04-2010, 06:09 PM
Message : #5
RE: [translation] Report errors here
Oooh, shiny! Do I get a marker pen too? My previous one ran out...
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse Firefox Windows 9x/NT/2000
12-04-2010, 07:28 PM
Message : #6
RE: [translation] Report errors here
(12-04-2010 06:09 PM)Jigain a écrit :  Oooh, shiny! Do I get a marker pen too? My previous one ran out...

Make sure it has plenty of red ink!
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse Firefox Windows 9x/NT/2000
12-05-2010, 01:50 PM
Message : #7
RE: [translation] Report errors here
First spotted: When reading the tooltip hover when setting title (short), it reads "exemple de titres corrects".
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse Firefox Windows 9x/NT/2000
12-05-2010, 01:54 PM
Message : #8
RE: [translation] Report errors here
And it should read "example of correct titles" or maybe rather "example of appropriate titles", I guess. Thanks for spotting this. Sourire

Melhael Braceworth, Paladin of the Horde (Argent Dawn)
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse Safari MacOS
12-05-2010, 01:57 PM (Ce message a été modifié le : 12-05-2010 02:02 PM par Jigain.)
Message : #9
RE: [translation] Report errors here
When writing a character description: the "hunter's mark" arrow button has a tooltip that reads:

Insérer une balise
Click: Balises de texte
Right-click: balise de mise en page
When setting the personality: "Ascetic" and "bon vivant" might have better and more common words - try "restraint" versus "indulgent" maybe?
Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse Firefox Windows 9x/NT/2000
12-05-2010, 02:07 PM
Message : #10
RE: [translation] Report errors here
(12-05-2010 01:57 PM)Jigain a écrit :  Insert a tag
Click: Text tag
Right-click: Layout tag

Melhael Braceworth, Paladin of the Horde (Argent Dawn)
Visiter le site internet de cet utilisateur Trouver tous les messages de cet utilisateur
Citer ce message dans une réponse Safari MacOS
Poster une réponse 


Aller à :


Utilisateur(s) paracourant cette discussion : 4 Guest(s)